자작詩와 글

William Wordsworth의 詩, 이 詩는 나의 삶을 행운과 행복으로 이끌어 주며 힘을......

youngho1116@hanmail.net 2011. 4. 16. 00:12

The forest of the Alps......

Photo taken by Y.H.KIM

 

 

詩를 통해 인생을......

 

고등학교 시절에

우연히 접하게 된 詩 한 편이 있다.

 

바로 William Wordsworth의 詩,

"頌歌:어린시절의 회상으로부터 불멸의 암시를 받고"

(Ode:Intimations of Immortality from Recollections of early Childhood)이다.

 

세월이 흘러 대학에 이르게 되어

이 詩는 더욱 깊은 뜻을 부여하기 시작 했다.

 

성장하는 과정에서

美8軍, KATUSA에 배속하게 되어서 부터는

이 詩는 더욱 더 그 깊은 뜻을 전 해 왔다.

 

다시금 대학에 복학하여서는

이 詩는 삶의 철학의 한 부분을 암시하게 되었다.

 

사회에 배출되어서 부터는 삶 그 자체가

전문성을 바탕으로 한 복합성과 다양성을 지니기 시작 했고,

사회란 카테고리 속에서 수 많은 사람들과 조우하게 되면서

이 詩는 서정주 시인의 "국화 옆에서"와 함께

내 삶의 철학을 굳건히 해 주게 되었다.

 

그 어떠한 역경이 몰아 치더라도

이 詩는 그 깊은 뜻을 전 해 오면서

삶을 행운과 행복으로 이끌어 주며 힘을 부여 해 주었다.

 

여기에 이 詩를 남겨

더욱 그 암시를 깨달으며 깊이 있는 삶을 살아가리......!

 

"~~~

What though the radiance which was once so bright

Be now forever taken from my sight,

Though nothing can bring back the hour

Of splendour in the grass, of glory in the flower;

We will grieve not, rather find

Strength in what remains behind;~~~"

 

"~~~

일찌기 한 때 그토록 찬란했던 빛이

이제는 영원히 내 눈에서 사라지고

 

초원의 빛이며 꽃의 영광이

다시는 돌아 오지 않는다 하더라도

 

우린 슬퍼하지 않을 것이며

오히려 남아 있는 것에서 힘을 찾으리라.~~~"

 

By Y.H.KIM

 

Amarantine (불멸의 꽃) - Enya 2006/04/18
꼬시랑 http://planet.daum.net/youngho1116/ilog/3840941 복사
♣Amarantine - Enya♣

2005년 11월 발표된 Enya의 최신 앨범중 타이틀곡
뉴에이지 여신 '엔야' 의 화제의 바로 그 신보 
[Amarantine 아마란타인]! 
'전세계 6500만장이 넘는 경이적인 앨범 판매량’
‘3차례 그래미 [Best New Age Album] 수상’
‘앞다투어 신청하는 TV 광고 싱크’
‘그 누구도 따라할 수 없는 독창적인 사운드’ 
이와 같은 화려한 이력을 초월하는 완성도 높은 작품이 탄생되었다. 
아일랜드에서 2년에 걸쳐 레코딩된 신보 [아마란타인]은 
‘영원성을 지닌 불멸의 꽃’이라는 뜻. 
이미 광고음악 요청이 쇄도하고 있는 타이틀 곡‘Amarantine’을 비롯하여, 
일본 시인 ‘바쇼(Basho)’의 하이쿠(17음절로 된 일본의 정형시) 형식으로 된 
‘야생 제비꽃(Sumiregusa)’까지 밀리언 셀링 아티스트 엔야의 명성에 
걸 맞는 또 하나의 걸작 앨범으로, 
세대와 음악 쟝르를 초월하여 사랑 받는 
엔야의 밀리언 셀링의 행진은 계속됩니다.
 
동영상이 잘 안나오면 아래 음원을 감상 하세요^*^
 
 
♣Amarantine - Enya♣
  
아마란타인 (불멸의 꽃)
 
You know when you give your love away
It opens your heart, everything is new
And you know time will always find a way
To let your heart believe it's true 

당신이 사랑을 준 때를 알고 있겠죠.
그건 마음을 열고 모든 것을 새롭게 하지요
그리고 당신은 시간이 길을 열어줄 것을 알죠
그것이 진실이라고 믿기에

You know love is everything you say
A whisper, a word, promises you give
You feel it in the heartbeat of the day
You know this is the way love is

당신이 말한 모든 것이 사랑임을 알고 계시겠죠
당신이 준 속삭임, 말, 약속들
그 날의 심장박동 속에서 그것을 느끼죠
당신은 이것이 사랑의 방식임을 알고 있어요

Amarantine
Amarantine
Amarantine
Love is love is love

아마란타인
아마란타인
아마란타인
사랑은 사랑은 사랑

You know love may sometimes make you cry
So let the tears go, they will flow away
For you know love will always let you fly
How far a heart can fly away

때로 사랑이 당신을 울릴 수 있단 것도 알고 계시죠
그러니 눈물로 그것들을 흘려서 날려버려요
사랑은 언제나 당신을 날아오르게 해줄 것을 알고 있잖아요.
사랑이 날아갈 수 있는 만큼 멀리

Amarantine
Amarantine
Amarantine
Love is love is love

아마란타인
아마란타인
아마란타인
사랑은 사랑은 사랑

You know when love's shining in your eyes
It may be the stars fallen from above
And you know love is with you when you rise
For night and day belong to love

사랑이 당신의 눈동자에서 빛나는 때를 알고 있겠죠
그것은 하늘에서 내려온 별들일 거예요.
그리고 당신은 사랑이 당신과 함께 깨어날 때도 알 거예요.
밤도 낮도 사랑의 것이니까요.